أنتَ... وأنا
شوني كيلي
نقلتها عن الإنكليزية
ببعض التصرف
إيناس ثابت
خِطابٌ واحدٌ خَليقٌ أن يُومضَ لحظة
وردةٌ واحدة جديرة أن توقظَ حلما
شجرةٌ واحدة في طاقتِها أن تبعثَ غابة
طيرٌ واحدٌ مُؤَهل ٌ أن يبشِّرَ بالرّبيع للدّنيا
بسمةٌ واحدة تؤسِّسُ للألفة بين الخليقة
مصافحةٌ واحدة تسمو بالرّوح إلى الأعلى
نجمٌ ثاقبٌ منارة تهدي في عرضِ البحرِ سُفنا
هتافٌ واحدٌ يمكنه أن يحققَ غاية أو هدفا
صوتٌ واحدٌ قادرٌ أن يُسْمِعَ أمَّة
شعاعٌ بمفرده يتسللُ عبرَ الفضاءِ إلى الأعلى
شمعة واحدة يمكنها أن تبدِّدَ ديجورَ الليل ِوالعتمة
بسمة واحدة كافية أن تَنْفَرْجَ بها الكآبة
نظرة واحدة كفيلة أن تُسْعِفَ عُمرينِ معا
قبلة واحدة تُشْرِقُ ويُضْييء الحبُّ بفعلها
خطوة واحدة تنطلقُ بها كلّ رحلة
كلمة واحدة فاتحة لكل صلاةٍ ورحمة
أمل جديد قادر أن يرفع أرواحنا إلى أعلى
لمسة واحدة توحي لك بالعناية والمعنى
صوت واحد ينطق بالحكمة
قلب واحد يمكنه أن يَكْتَشِفَ الحقيقة
حياة واحدة يمكن أن تحقق في الكون فرقا
حياة واحدة.. هي أنت.. وأنا
2 Comments
ذكّرني عنوان الترجمة بميشال طراد
من عروس البقاع زحلة
في شعر شعبي مغَنى
ويقول مطلع القصيدة الأغنية:
إنت وأنا عم يسألونا كيف ؟
منضل شو بيحلالنا نغني
ما بيلتقى مرات عنا رغيف
ومنعيش بأطيب من الجنة
وهذا هو الرابط إلى الأغنية وهي جديرة حقا بالسماع
https://www.youtube.com/watch?v=uTT8GMNnZEo
معلمي إبراهيم يوسف
أنت من القلوب التي تحيط الجميع بالرعاية والمودة
ممتنة لك من كل قلبي
حماك الله… وملأ قلبك بالرضا.
Comments are closed.