حُلُمْ
ووَحْشَةُ العُمْرِ الطَّويلْ Le parfum du temps
Bonjour Ibrahim, Merci du fond du cœur. Un poème tout simplement magnifique, malgré que c’est moi qui l’est écrit, à chaque mot, j’ai les larmes aux yeux Bon courage et agréable journée
أنت حبيبة قلبي يا ميسون… وتستحقين بصدق كل العناية والاهتمام وتستحقين أيضا أن أجفف دموعك بمنديلي. ترفقي قليلا بقلبك وقلبي
Merci Ibrahim, Tu mérites toutes les éloges et tout le bonheur du monde. Maysoun
” يا سماء الشرق (L,Est ) طوفي بالضياء وانشري شمسك في كل سماء ذكِّريه واذكري أيامه بهدى الحق ونور الانبياء”
“ضاقَ عَن وَجدي بِكُم رَحبُ الفَضا لا أبالي شرقه (L,est) من غربه”
مودتي وحفنة من الياسمين، دمت لنا منبرا لأرقى المشاعر
تحياتي من أعلى الروابي للرقص على أنغام السنابل.. ميسون.
نجمة في دنيا الأدب وأنت تتحدثين، عن الماضي والحاضر والمستقبل، وكلامك عذب فيه من طيب المسك والعنبر. لك مني قلب ملؤه المحبة والإعجاب، كوني دوما بخير.
Tores شكرا جزيلا على القراءة والإطراء المميز كن بخير.
الأستاذة الجميلة ميسون
ليتني تعلمت الفرنسية كي أفهم شعرك وأكتب ما يليق بك وتستحقين….
محبتي..
مساء النور عزيزتي إيناس. لا عليك. سأترجمها لك عندما تشائن. المهم حضورك.. فانت تنورينا أيتها العزيزة على القلب. قبلاتي والورد .
لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *
9 Comments
Bonjour Ibrahim,
Merci du fond du cœur.
Un poème tout simplement magnifique, malgré que c’est moi qui l’est écrit, à chaque mot, j’ai les larmes aux yeux
Bon courage et agréable journée
أنت حبيبة قلبي يا ميسون… وتستحقين بصدق كل العناية والاهتمام
وتستحقين أيضا أن أجفف دموعك بمنديلي. ترفقي قليلا بقلبك وقلبي
Merci Ibrahim,
Tu mérites toutes les éloges et tout le bonheur du monde.
Maysoun
” يا سماء الشرق (L,Est )
طوفي بالضياء
وانشري شمسك في كل سماء
ذكِّريه واذكري أيامه بهدى الحق ونور الانبياء”
“ضاقَ عَن وَجدي بِكُم رَحبُ الفَضا
لا أبالي شرقه (L,est) من غربه”
مودتي وحفنة من الياسمين، دمت لنا منبرا لأرقى المشاعر
تحياتي من أعلى الروابي للرقص على أنغام السنابل.. ميسون.
نجمة في دنيا الأدب وأنت تتحدثين، عن الماضي والحاضر والمستقبل، وكلامك عذب فيه من طيب المسك والعنبر. لك مني قلب ملؤه المحبة والإعجاب، كوني دوما بخير.
Tores
شكرا جزيلا على القراءة والإطراء المميز
كن بخير.
الأستاذة الجميلة ميسون
ليتني تعلمت الفرنسية
كي أفهم شعرك وأكتب ما يليق بك وتستحقين….
محبتي..
مساء النور عزيزتي إيناس. لا عليك. سأترجمها لك عندما تشائن.
المهم حضورك.. فانت تنورينا أيتها العزيزة على القلب.
قبلاتي والورد
.